Este sitio Web está realizado por el FMB en asociación con la Fundación Gelbert y el Estado de Ginebra. El sitio se dirige a aquellas y aquellos que tengan previsto efectuar trabajos de renovación o demolición, tanto de pequeña como de gran envergadura.
Ciertos materiales utilizados en la construcción desde hace 100 años introdujeron sustancias tóxicas para el ser humano y para el medio ambiente. Prohibidas en Suiza, tres de ellas – el amianto, los PCB y el plomo – aún están presentes hasta el día de hoy en el parque inmobiliario ginebrino.
Durante la utilización normal de un edificio, es decir cuando se vive o se permanece en un edificio que pueda contener dichas sustancias, los riesgos de exposición son limitados. Por el contrario, cuando se prevén trabajos con materiales que puedan contener dichas sustancias peligrosas, renovar y demoler respetando las reglas es esencial para evitar posibles daños a la salud y al medio ambiente.
Ya sea obrero o arquitecto, administrador o propietario, ingeniero o particular, aquí encontrará todo lo que necesita saber para renovar, transformar o demoler sin peligro.
Consulto la brochure « Ce qu’il faut savoir pour rénover dans les règles », p. 11, la Directive fédérale sur l’amiante, art. 5 à 8 y la Directive assainissement de matériaux contenant de l'amiante
Consulto Directive STEB sur l'assainissement des matériaux contenant des PCB, la brochure Ce qu'il faut savoir pour rénover dans les règles, p. 6-7), la fiche d'information sur les déchets de chantier.
Consulto la directive du Service de toxicologie de l'environnement bâti sur le diagnostic plomb avant travaux
Consulto la brochure « Ce qu’il faut faire pour rénover dans les règles », p. 11 y la Directive fédérale sur l’amiante, art. 5 à 8.
Consulto Directive STEB sur l'assainissement des matériaux contenant des PCB, la brochure Ce qu'il faut savoir pour rénover dans les règles, p. 6-7), la fiche d'information sur les déchets de chantier.
Para ello consulto la directive du Service de toxicologie de l'environnement bâti sur l'assainissement de peintures contenant du plomb.
Para las obras a las que se ha concedido el permiso de construcción, hay que informar de las conclusiones en el certificado de sustancias peligrosas que se adjuntará al certificado de autorización de obra. Firmo el certificado (y no el diagnosticador).
Consulto la directive du Service de toxicologie de l'environnement bâti sur le diagnostic plomb avant travaux
Consulto la brochure « Ce qu’il faut faire pour rénover dans les règles », p. 11 y la Directive fédérale sur l’amiante, art. 5 à 8.
Consulto la Directive STEB sur l'assainissement des matériaux contenant des PCB, la brochure Ce qu'il faut savoir pour rénover dans les règles, p. 6-7), la fiche d'information sur les déchets de chantier.
Si hay fibrocemento con amianto no degradado, lo retiro según la normativa vigente.
Consulto la brochure « Ce qu’il faut faire pour rénover dans les règles », p. 11 y la Directive fédérale sur l’amiante, art. 5 à 8.
Consulto Directive STEB sur l'assainissement des matériaux contenant des PCB, la brochure Ce qu'il faut savoir pour rénover dans les règles, p. 6-7), la fiche d'information sur les déchets de chantier.
Antes de comenzar cualquier tipo de obra (lijado, bruñido, raspado, etc.) en las pinturas anteriores a 2006, pido al responsable de mi empresa, al arquitecto o al propietario los resultados del diagnóstico de plomo. En caso de duda, aplico las precauciones necesarias para la intervención en pinturas con plomo..
Consulto la directive du Service de toxicologie de l'environnement bâti sur le diagnostic plomb avant travaux.
Si hay fibrocemento con amianto no degradado, lo retiro sin dañarlo según la normativa vigente.
Consulto la brochure « Ce qu’il faut faire pour rénover dans les règles », p. 11 y la Directive fédérale sur l’amiante, art. 5 à 8.
LA INFORMACIÓN CIRCULA
Práctico, concreto e interactivo, el módulo itinerante « Para trabajos sin peligro » es un dispositivo móvil y modulable dedicado a la información y a la sensibilización de los profesionales de la construcción y del público en general.
Formulas propuestas:
La inscripción es gratuita para todos.
Para inscribirse, póngase en contacto con el Info-service al 022 546 76 00 o en la dirección info-service-dime@etat.ge.ch.